<- Previous   First   Next ->

Klo Dr B u) 1 S 8:16 ; מראיהם their appearance Dn 1:1 5, מראה טֹבַת Gn 24:16 ; 26:7 (both J ), 2 S 11:2 Est 1:1 1; 2:3 , 7 ; טוב ראי 1 S 16:1 2; טוב תאר 1 K 1:6 ; טובַת חן Na 3: 4; טֹובֹות מראה Est 2: 2; טֹובֵי מראה Dn 1: 4; טוב לעינים Ec 11: 7; טובה בעיניו fair in his eyes Est 8: 5; of mantle Jos 7:21 ( J ); goodly houses Is 5:9 Dt 8:1 2; cities Dt 6:10 ; situation of city 2 K 2:19 . b. to the taste, good, sweet, agreeable for eating למאכל Gn 2: 9; 3:6 (both J ); ears of grain Gn 41:5 , 22 , 24 , 26 ( E ); figs Je 24:2 , 3 (×2), 5 ; honey Pr 24:13 ; כְּיֵין הטוב Ct 7:10 as wine of the best sort ( Hi reads כַּיַּיִן ); תְּנוּבָתִי הַטֹּובָה Ju 9:11 my sweet fruit ( || מָתְקִי ). c. to the smell, sweet-scented , of ointment Ct 1:3 ; קנה הטוב Je 6:20 the fragrant cane . d. of pleasant shadow of tree Ho 4:13 .
2. pleasant to the higher nature, giving pleasure, happiness, prosperity, and so agreeable, pleasing, well: a. of time: יום טוב good day , festal day 1 S 25:8 Est 8:17 ; 9:19 , 22 ; of feasts Zc 8:19 ; prosperous years Gn 41:35 ( E ). b. of place, טוב בית הנשׁים Est 2:9 the best part of the women’s house; בַּטּ׳ לֹו Dt 23:1 7, בַּטּ׳ בְּעֵינֵי Gn 20:15 ( v. c f infr .) c. of persons, ( אתה ) טוב בעיני pleasing in the eyes of 1 S 29:6 (×2), 9 טוב בעיני י׳ Mal 2:17 ( cf. vb. 5, and f infr .); later לִפְנֵי Ec 2:26 (×2); 7:26 ; inserted in 1 S 29:10 Ö We D r; cf. ט׳ עם 1 S 2:2 6. d. of word or message, בְּשֹׂורָה טֹובָה 2 S 18:27 good tidings; שְׁמוּעָה ט׳ good report 1 S 2:24 Pr 15:3 0; 25:25 ; דבר בעתו Pr 15:23 a word in its season; דבר טוב Pr 12:25 an agreeable word (maketh the heart glad); דבר טוב ψ 45:2 a good theme . e. of other things, טובה דֶּרֶךְ 1 S 24:20 a pleasant, prosperous journey; מנחה כי טוב Gn 49:15 (poem); of unity of brethren מה טוב ומה נעים ψ 133:1 how good and how pleasant it is! טוב לְ ( יהיה ) it shall be well for Ec 2:3 ; 6:12 ; 8:12 , 13 ( cf. vb. 3 ); הֲטֹוב כִּי Jb 13:9 will it be advantageous that
( v. 5 ). f. עשׂה הטוב בעיני do what is pleasing in the eyes of Gn 16:6 ( J ), Ju 19:24 1 S 1:2 3; 3:18 ; 14:40 2 S 10:12 = 1 Ch 19:1 3, 2 S 19:19 , 28 , 39 2 K 10: 5; 20:3 = Is 38: 3, 1 Ch 21:23 = 2 S 24:22 where obj. of העלה ; (ה)טוב בע׳ ( כל ) ( כ ) עשׂה Gn 19: 8 ( J), Ju 10:15 1 S 11:1 0; 14:36 Est 3:1 1; ו(ך)הישׁר בע׳ עשׂה

(ך)הטוב Dt 12:28 Jos 9:25 ( D ), 2 Ch 14:1 Je 26:1 4, cf. Est 8: 8; nouns reversed Dt 6:18 ; והישׁר לפני עשׂה הטוב 2 Ch 31:2 0; טוב בע׳ in other combinations Nu 36:6 ( P ), Je 40:4 ; ראה הטוב והישׁר 2 K 10: 3; דבּר ט׳ 1 K 22:13 = 2 Ch 18:1 2, Nu 10:29 ( J ), 1 S 19:4 Est 7: 9; דבּר מטוב עד־רע speak either good or bad Gn 31:24 , 29 ( E ); למרע ועד טוב 2 S 13:2 2; רע או טוב Gn 24:50 ( J ); התנבא ט׳ 1 K 22:8 , 18 = 2 Ch 18:1 7; cf. 1 K 22:13 = 2 Ch 18:1 2. 3. good, excellent of its kind:

Klo A. Klostermann. Bu K. Budde.
obj. object.

D Deuteronomist in Dt., in other books Deuteronomic author or redactor.


<- Previous   First   Next ->