ט
טְאֵב
S
2868
TWOT
2750
vb.
be good
(
T Syriac,
v. BH
טוֹב
)
;Pe. Pf.
3
ms.
ט׳
, c. עַל
pers.
Dn 6:24
it was good to him
=
he was glad
(
cf.
בְּאֵשׁ
v
1
5).
טָב S 2869 TWOT 2750a adj. good ; abs. ט׳ Dn 2:32 pure gold; = pleasing to
(
עַל
pers
.)
Ezr 5:17
(
cf.
6:1
8,
BH
טוֹב
5
).
[ טַבָּח S 2876, 2877 TWOT 2751, 786c GK 3184 ] n.m. guardsman ( v. BH id.; √ טבח ) ;pl. emph. טַבָּחַיָּא Dn 2:1 4.
טוּר S 2905, 2906 TWOT 2752, 798a GK 3215 n.m. mountain ( T Syriac Nab., SAC 58;
BH
צוּר
, √ V. צור
)
;abs. ט׳
Dn 2:3
5; emph.
טוּרָא
v
4
5.
טְוָת S 2908 TWOT 2753 adv. fastingly, hungrily ( Syriac (ṭwot) id.;
PS 1455; on etym. cf. Schulth Hom. Wurz. 32 f. ; on adv. force of f. term. ת , v. Nö § 155 A
M
201
W
CG 135; and
cf.
רַבַּת
ψ 124:3
)
;
Dn 6:19
.
[ טִין S 2917 TWOT 2754 ] n. [ m. ] clay ( T id.; NH טִינָֹה , Syriac
( ṭino ), Arabic طِينٌ ( ṭīnun ) (yet v. Frä 8) ) ;emph. חֲסַף מִינָא Dn 2:4 1, 43 .
Schulth F. Schulthess, Homonymische Wurzelm in Syrischen .