[דְּחַל S 1763 TWOT 2672 vb. fear (so T Syriac; BH II. [ זָחָל] );Pe. Pt. act. pl. דָּֽחְלִין Dn 5:1 9, c. מִן־קֳדָם of king, 6:27 , id. of God; pass. דְּחִיל terrible 2:3 1,
f.
דְּחִילָה
7:
7,
19
.
Pa.
Impf.
3
ms. sf.
וִידַחֲלִנַּנִי
4:2
the dream
made me afraid
.
דִּי S 1768 TWOT 2673 part. of relation who, which, that , used also as mark of gen. and conj. that, because ( Aramaic of Nineveh, Bab. Zinj. Nerab, Cilicia, Têma,
Egypt, זִי (Lzb 267, 446 RÉS 361 S-C Pap. A 2 + ); Nab. Palm. די ; T דְּ (except in cpds. , as דִּילִי mine , דִּילֵיהּ his ); Sam. ד (d); Syriac (d); Ethiopic (za) za: of same
origin as Arabic ذُو ( ḏū ) possessor of [ cf. sub BH זֶה ]. Properly a demonstr. that [ cf. זֶה ; in Ethiopic ze is this, za which]; but this being referred by usage to something
preceding becomes equiv. to the relative who, which , used, however, more widely
than Heb. אֲשֶׁר ) ;1. as rel. who, which (construed like אֲשֶׁר ): a. Je 10:11 Dn
2:11 דִּי מְדָֽרְהוֹן whose dwelling, v 24 דִּי מַנִּי מַלְכָּא whom the king had
appointed, v 26 דִּי שְׁמֵהּ בּ׳ whose name was B., 4:5 ; 5:12 , 23 , etc.; = that which
2:23 ; = him that Ezr 7:2 5; 6:15 Dn 7:17 דִּי אִנּוּן אַרְבַּע which are four ( v. אִנּוּן ).
Sq. pron. of 2 ps. ( cf. אֲשֶׁר 3 ), Dn 2:37 thou, O king , יְהַב לָךְ דִּי to whom
hath given, 4:19 ; 4:6 as to whom I know, etc. ( cf. אֲשֶׁר 4 d end ). Sq. תַּמָּה =
where Ezr 6: 1, so דִּי alone 6:3 Dn 2:3 8; of time, בְּעִדָּנָא דִּי at the time when , etc.,
3:5 , 15 . With the pred. an inf. c. לְ , Dn 6:9 כְּתָבָא דִּי לָא לְהַשְׁנָיָה which is
not to be changed, Ezr 6:8 ; a place- or other determination, Dn 3:20 valiant men דִּי בְחֵילֵהּ that were in his army, 5:2 הֵיכְלָא דִּי בִירוּשְׁלֵם , 7:20 Ezr 4:2 4; 5:6 ;
6:2 , 6 ; cf. Dn 2:2 5; 5:13 ; 7:7 Ezr 7:2 3. דִּי לָא = without , Ezr 6:9 ; 7:22 (so דְּלָא T
Gn 15:2 Ex 21:1 1); cf. Dn 2:3 4, 45 . b. מַן דִּי , מָה דִּי (cf. in late Heb. מַה־שֶּׁ׳ , מַה 1 e b ) whoever, whatever , so Dn 3:6 , 11 יִפֵּל מַן־דִּי־לָא whoever does not
fall down, 4:14 לְמַן דִּי יִצְבֵּא to whomsoever he willeth, v 2 2, 29 ; 5:21 ; מָה דִי
whatever (or simply what ), Dn 2:28 מָה דִּי לֶהֱוֵא what will be, v 29 ( ×2 ) , 45 Ezr
6:8
,
7:18
.
Cf.
K
§ 103.
2.
as
mark of the gen.
,
Dn 2:15
שׁליטא די מלכא
cpds. compound, compounded.