שֶׁמֶן ; in compar. Jb 3:21 (longing for death more than for treasure), Pr 2:4 (wisdom sought for like treasure).
טנא
TWOT
812
(
√ of foll.;
Ph.
טנא
is set up, erect
, also
offer, present
, according to
DHM
in
MV
10, 983
)
.
טֶנֶא S 2935 TWOT 812a GK 3244 n.m. Dt 28:5 basket ( NH טְנִי is a large metal vessel ) abs. טֶנֶא Dt 26: 4, טֶנֶא v 2; sf. טַנְאֲךָ 28: 5, 17 ; in all a receptacle for products of soil (in last two || מִשְׁאֶרֶת ).
[טָנַף S 2936 TWOT 813 GK 3245 ] vb. soil, defile (NH Pi. id.; Aramaic Pa. טַנֵּף, ܛܰܢܶܦ ( ṭanep ); Assyrian ṭanâpu II , I, Dl Pr 33; HWB 302; Arabic طَنِفَ ( ṭanifa ) is be suspicious, be intrinsically corrupt ) Pi. Impf. אֲטַנְּפֵם Ct 5:3 how should I soil them , i.e. my feet (poet. Aramaism).
[טָעָה S 2937 TWOT 814 GK 3246 ] vb. wander, stray (NH id. , err; Aramaic
טְעָא , ܛܥܳܐ ( ṭ˓o ); Arabic طَغَى ( ṭağā ) exceed just limit, be immoderate, extravagant ,
طَاغِيَةٌ ( ṭāğiyatun ) one who deviates from right way; Ethiopic ( ṭā˓ot ) apostasy, superstition, idolatry ) Qal Pt. f. (ךְּ)טֹעֲיָה Ct 1:7 like a wandering (vagrant) woman , for MT כְּעֹטְיָה according to ã Sym. å É ; but cf. II עטה . Hiph. Pf. הִטְעוּ אֶת־עַמִּי Ez 13:10 fig ., they have led astray my people .
טָעַם S 2938 TWOT 815 GK 3247 vb. taste, perceive (NH id.; Aramaic ܛܥܶܡ ( ṭ˓em ), טְעֵים taste; Assyrian n. ṭêmu , sense, command , Zim BP 92 Lyon Sargontexte 67) Asrb. Annals iii, 95 ; Arabic طَعِمَ ( ṭa˓ima ) eat, taste, examine by tastingy; Ethiopic
,
(
ṭə˓ma, ṭa˓ama
)
taste, examine by tasting
, etc.
Qal
Pf.
3
ms.
ט׳
1 S 14:24
;
3
fs.
טָֽעֲמָה
Pr 31:1
8;
1
s.
טָעַמְתִּי
1 S 14:2
9,
43
;
Impf.
3
ms.
יִטְעַם
1 S 19:36
+
2 times; 1 s.
אֶטְעַם
2 S 3:3
5;
3
mpl.
יִטְעֲמוּ
Jon 3:
7;
Imv. mpl.
DHM D. H. Müller. Zim H.Zimmern, Babylonische Busspsalmen . Lyon D. G. Lyon.