SHIUR #27: Migo

                  by Rav Yaacov Francus

 In this shiur we will discuss two different halakhic  concepts: 'Ma li leshaker' and 'Migo.'  Both are arguments  that are utilized in halakha to determine the reliability of a  claim that a person can make in court.  We will begin, as per  our sugya, with the former.

Part I - Ma Li Le-shaker

The mishna (Kiddushin 64a) states that if someone who is  dying says that he has children, he is believed.  If he states  that he has brothers, he is not believed.  This is important  because if a man has no children, and has brothers, his wife  cannot remarry because she is 'zekuka le-yibum.'  She must  either undergo yibum, through which she is married to one of  the brothers, or chalitza (a ceremony that releases her from  the brothers), after which she is free to remarry.

The gemara then quotes a braita that relates an argument  between two Tannaim: What if at the time of his marriage a man  said that he has children, and upon his death he stated that  he does not have children?  Or similarly, what if at the time  of his marriage he said that he did not have brothers, and at  the time of the death he stated that he does have brothers?   Rebbe says that he is believed with respect to those  statements which allow his wife to remarry, but is not  believed with regard to statements that would forbid his wife  from remarrying.  R. Natan says that the husband is believed  in all cases.

Why is the braita a subject of controversy, while the  mishna is universally accepted?  Abbaye suggests that the  mishna may be discussing an instance in which we have no  knowledge of either brothers or children.  In such a case the  woman has a chazaka (assumed status) that she is not zekuka  le-yibum, since the husband has no known brothers.  Therefore,  the husband's claim that he has a brother, that will prevent  his wife from remarrying, is not accepted.  His statement  cannot overturn the chazaka.  His statement that he has  children, which substantiates the chazaka, however, is  accepted.  (There is a discussion in the Rishonim about the  value of the husband's statement that he has children if   witnesses later state that there are brothers.)

The braita, however, is discussing a case where there is  a chazaka that the husband has brothers, and no chazaka about  children.  Therefore, prior to the husband's statement, the  woman has a status of zekuka le-yibum.  The husband is  nevertheless believed and can uproot this chazaka, because of  "ma li leshaker," i.e. he has no reason to lie.  When thinking  about a marriage proposal, a woman might worry that perhaps,  in some eventuality, she will have to marry his brother due to  the laws of yibum.  The husband might want to state that he  has no brothers, simply in order to assuage his wife's fears.   But, explains the gemara, we need not assume that he is lying.   He could equally well calm his wife by assuring her that he  would give her a divorce before he dies in order to save her  from yibum.  (This is Rashi's explanation.  Tosafot and other  Rishonim offer alternate explanations.)

According to Rebbe, "ma li leshaker" is similar to  testimony of witnesses.  Consequently, when the husband  originally stated that he has children, the statement was  accepted as definitely correct, because of 'ma li leshaker,'  and overturned the initial chazaka that the woman would be  zekuka le-yibum.  A new chazaka was created that she is not  zekuka le-yibum, because we totally accepted his claim that he  has children.  Therefore, the later retraction of the husband  is not accepted against this new chazaka (just as we rejected  the husband's words in the mishna because they went against  the prior chazaka).  According to R. Natan, however, "ma li  leshaker" is on par with chazaka, and not actual testimony.   Therefore it does not suffice to create a new chazaka that his  wife is not zekuka le-yibum.  When he later retracts his  statement, we believe him just as we did before, since his  claim does not contradict any chazaka.

Summary

Abbaye proposes that everyone agrees that the husband is  not believed to contradict a chazaka (unless he can claim "ma  li leshaker").  However, there is a disagreement among the  Tannaim with regard to the strength of "ma li leshaker."   According to Rebbe "ma li leshaker" can overturn a chazaka,  similar to witnesses.  R. Natan differs and states that "ma li  leshaker" itself has the power of a chazaka, and cannot  entirely overturn a pre-existing chazaka.

Understanding Ma Li Leshaker

"Ma li leshaker," at least according to Rebbe, serves as  a proof that the person is indeed telling the truth.  Since  there is a readily available valid alternative to ensure that  his wife will not be zekuka le-yibum, the husband would not  deliberately lie to ensure the same objective.  A person would  not willingly lie when he could accomplish the same end in a  legitimate manner.  This presumption gives the husband a  greater measure of credibility.

R. Natan rules that the husband is believed when he  retracts his earlier denial and affirms on his deathbed that  he actually does have brothers.  His wife is therefore zekuka  le-yibum and is not free to remarry.  This would seem to  indicate that prior to the retraction, the woman could  remarry.  This point is the subject of controversy among the  Rishonim:

The Ramban (in the Milchamot) adopts the position that  according to R. Natan the husband is not believed at all  against a chazaka.  The only factor taken into account is the  chazaka.  It is not that the husband is believed when he  reverses his claim on his deathbed and states that he has  brothers.  Rather, he was never believed when he initially  contradicted the chazaka and claimed that he had no brothers  (despite "ma li leshaker").  The term "ne'eman," he is  believed, which is used by R. Natan in the braita is  imprecise.  It is only used since Rebbe used that phrase.  R.  Natan's position is that even "ma li leshaker" cannot overturn  a chazaka, and the halakha depends entirely on the chazaka.

The Shita Lo Noda Le-mi (64b s.v. Braita) states that  according to R. Natan "ma li leshaker" is as powerful as a  chazaka.  Consequently, when "ma li leshaker" confronts the  chazaka we reach the situation of a "safek," an unresolved  situation.  As a result the halakha is that the woman cannot  remarry without chalitza.  However she cannot undergo yibum   either since we have no way to clarify whether or not she is  zekuka le-yibum. 

Most Rishonim agree with the simple reading of the  braita.  Accordingly, R. Natan rules that the husband is  believed unless he recants and his wife can remarry.  However,  since R. Natan reasons that "ma li leshaker" is equivalent to  chazaka it is not clear why the husband is believed.  There  are various ways to explain this ruling:

The Rashba (s.v. Ve-R. Natan) states that R. Natan  distinguishes between two types of chazaka.  One chazaka is a  halakhic chazaka.  If the husband stated AFTER his marriage  that he has children, his statement is not accepted.  In this  instance the HALAKHIC chazaka of zekuka le-yibum already  exists, and "ma li leshaker" is not sufficiently conclusive to  overturn an existing halakhic chazaka.

However, when the husband tells us PRIOR to his marriage  that he has no brothers, the halakhic chazaka has not yet been  established.  In this case there is only a factual chazaka.   We have a chazaka that a certain person has brothers, however  we have no knowledge of any children.  "Ma li leshaker"  provides us with a special reason to believe that he is  telling the truth.  We accept his statement to the extent that  we no longer presume that he has brothers and no children.   Therefore, unless he retracts the husband is believed and the  woman is free to remarry.  If, however, he later contradicts  himself, the initial chazaka proves to be correct.  Since "ma  li leshaker" only serves to indicate that the initial  information may be inaccurate, when the person recants, it  indicates that our presumption that he would not lie was  incorrect.  His statements are not reliable, and we return to  our initial chazaka.

It appears that the factual chazaka does not have the  legal status of chazaka at all.  It is simply one of the  sources of information used to determine the facts.  With  regard to such a chazaka R. Natan agrees that "ma li leshaker"  is sufficient to override it.  However, once there is a  halakhic chazaka, "ma li leshaker" cannot overturn it.

Unlike the Rashba, the Ritva's view is that "ma li  leshaker" is not better than the factual chazaka.  The two  chazakot are equal.  Therefore, we follow the halakhic chazaka  which existed prior to the marriage which is a chezkat heter.

A close reading of Rashi (s.v. Ve-R. Natan) indicates  that according to R. Natan "ma li leshaker" alone cannot  overturn the chazaka that the woman is zekuka le-yibum.  Only  the fact that the husband did not recant even on his deathbed  proves that in fact he told the truth.  This is based on the  additional presumption "ein adam choteh ve-lo lo," a man does  not sin if he has no personal gain, such that he would have  recanted before his death if in fact his wife was zekuka le- yibum.

The Ba'al Ha-maor states that "ma li leshaker" alone is  better than the chazaka that the woman should be zekuka le- yibum.  Therefore, if the husband does not recant, the woman  is not zekuka le-yibum.  However, the initial chazaka is not  entirely eliminated.  Therefore, if the husband recants this  proves that the initial chazaka was correct.  When "ma li  leshaker" is measured against the chazaka, the rule is that  "ma li leshaker" is more powerful.  However, if the husband  later recants it indicates that the "ma li leshaker" is not  sufficiently conclusive and the initial chazaka is re- instated.

Summary

In summary, the status of "ma li leshaker" according to  R. Natan is subject to a disagreement among the Rishonim.   According to the Ramban in the Milchamot, "ma li leshaker" has  no standing against a chazaka.  According to the Shita Lo Noda  Le-mi, "ma li leshaker" is exactly equivalent to a chazaka and  creates a situation of safek.  The Ba'al Ha-maor's view is  that "ma li leshaker" can overturn the chazaka of zekuka le- yibum, however, recantation leads to the revival of the  original chazaka.

According to Rebbe, "ma li leshaker" has the same power  as witnesses insofar as it can overturn a chazaka.  Therefore,  a new chazaka is created that the woman is not zekuka le- yibum.  The later statement cannot overturn the new chazaka  which was created.

Part II - Migo

Sometimes one of the parties can make a winning claim,  but instead of presenting the winning claim he presents a  different claim.  For example, if Reuven proves that he gave  his computer to Shimon, a computer repair man, to fix, Shimon  cannot claim that he bought the computer and hence need not  return it.  However, if Shimon claims that he never received  the computer from Reuven, he is believed, unless Reuven has  evidence to the contrary.  However, if Reuven has no evidence,  and Shimon claims that he bought the computer, we apply the  rule called migo.  Since Shimon has a theoretical reserve  claim with which he could have won the case, he is believed  also on the claim which he would normally not have been  believed about.  Migo (lit. - because of the fact) that he  could have denied having received the computer, he is believed  when he claims that he bought it.  (See Bava Batra 45a.)

The gemara in Bava Batra (5b-6a) raises the question of  migo versus a chazaka.  The gemara there states that there is  a chazaka that loans are not repaid before the due date.   Therefore, if the borrower claims that he repaid before the  due date he is not believed.  After the due date, a borrower  is believed if he claims that he paid back the loan (unless  the lender has a shtar).  The gemara asks what the halakha is  if the borrower claims, after the due date has arrived, that  he paid back already prior to the due date.  The borrower has  a migo, namely, he could claim that he paid back after the due  date.  However, his actual claim is contradicted by the  chazaka.  The gemara attempts to resolve the question and at  the end leaves it open.

The gemara in Bava Batra does not mention the  disagreement of Rebbe and R. Natan, although at first glance  the issue at hand is similar.  A claim is made against a  chazaka, and Rebbe and R. Natan disagree as to the  effectiveness of the claim.  The claim is backed up by the  principle of  "ma li leshaker," which appears to be similar to  the rule of migo.  Since there is another option readily  available to achieve the same end, we have reason to believe  that the current claim is correct.

Rishonim discuss the relationship between the  disagreement of Rebbe and R. Natan and the sugya of migo  versus chazaka.  The Shita Lo Noda Le-mi (Kiddushin 64b s.v.  Braita) states that according to his view that R. Natan  requires chalitza since we are faced with a safek, the same is  true in monetary cases.  However, in monetary cases the rule  is that the money remains where it is and no action is taken.

However, according to the position that "ma li leshaker"  overrules the chazaka of zekuka le-yibum (except when the  husband later retracts), even R. Natan appears to take the  view that basically migo overrides a chazaka.

The Ramban in his Chiddushim (64b s.v. Rebbe) states that  "ma li leshaker" is more powerful than migo.  In the case of  migo it is possible that the person did not think of the  reserve claim, and actually thinks that the best claim  available is the one that he is using.  Therefore, we cannot  be sure that his failure to use the reserve claim proves his  honesty.  In the case of "ma li leshaker" we are certain that  he is telling the truth since he has an obvious legitimate  alternative.  Since guaranteeing his wife a divorce would also  save her from being zekuka le-yibum, there is no reason for  him to make a false claim.

The Ritva (64b s.v. Rebbe) says that if in fact he has  brothers, the man is running a risk that the truth will come  out, unlike the case of migo.  Therefore, "ma li leshaker" in  our sugya is more powerful and convincing then the migo of  Bava Batra.

Rather than concentrating on the relative strengths of  "ma li leshaker" vs. migo, it is also possible to judge the  relative strengths of the chazakot.  The Shita Lo Noda Le-mi  distinguishes between the two chazakot.  The gemara in Bava  Batra describes a chazaka which is a universal description of  human behavior, whereas the chazaka discussed in Kiddushin is  a certain presumption which we have regarding whether a  particular individual has children or brothers.  Therefore,  the chazaka of the gemara in Bava Batra is more powerful, and  it is harder to believe that somebody really paid before the  due date.  On the other hand, it is possible that the presumed  information about a certain individual is inaccurate.   According to this approach the distinction stems from the fact  that one chazaka is viewed as better evidence than the other.

Tosafot in Bava Batra (5b s.v. Mi) state that the sugyot  are not related.  The chazaka in Bava Batra is a behavioral  fact about people.  This, according to Tosafot, is entirely  unrelated to chazakot which deal with the presumed halakhic  status of an individual, namely, whether a woman is zekuka le- yibum.  In the sugya in Bava Batra there is something  inherently unlikely about a claim that he paid back before the  due date.  The sugya in Kiddushin deals with the relationship  between migo and a halakhic chazaka.  Sometimes only testimony  can overturn a chazaka.  The question is how powerful the "ma  li leshaker" is.

There is another related factor which is raised by the  Ramban (in the Milchamot near the end) and other Rishonim.   The sugya in Kiddushin discusses a case where we have a  positive chazaka that the man has a brother, and no  information about children.  If the man states that his  brother died, then he is not actually contradicting the  factual chazaka, although he is overturning the halakhic  chazaka.  If, however, he should claim that he never had a  brother, then he is directly contradicting a factual chazaka.   In such a case the "ma li leshaker" may not suffice, since the  factual chazaka already raises a suspicion about the truth of  his statement.  Thus, sometimes we have no reason to suspect  what somebody says, but we nevertheless require more definite  proof.  In such a case "ma li leshaker" may provide the  required proof.  However, in an instance where we have reason  to believe that a person is lying, "ma li leshaker" may not  suffice.  The sugya in Bava Batra can be compared to a case  where the man claims that he never had any brothers.  He is  making a claim which is inherently  suspect.  Therefore, even  Rebbe may agree that a migo does not suffice to back up a  claim which is suspect.

[The disagreement between Rebbe and R. Natan may deal with the  power they ascribe to "ma li leshaker" in the case mentioned  in the gemara.  Just as there is a machloket Amoraim about the  rule mentioned in Bava Batra that people do not pay before the  due date, there is a machloket Tannaim about "ma li leshaker"  when somebody says at the time of the kiddushin that his wife  is not zekuka le-yibum.  They either disagree about the  factual basis of the "ma li leshaker," or about what level of  proof is needed to create a chazaka that the woman is not  zekuka le-yibum.]

The sugya in Bava Batra (134a, b) states that if a  husband says on his deathbed that he has sons he is believed  even if we had a chazaka that his wife was zekuka le-yibum.   The reason is that he could divorce her, thereby saving her  from yibum, so there is no reason for him to lie.  This may  also be true according to R. Natan.  The case in the braita is  when the husband says something at the time of the kiddushin.   As the Ritva (Kiddushin 64a s.v. De-amrinan Ma Li Leshaker)  points out it is inaccurate to say that the claim that he  could divorce her is valid, since he is interested in marrying  her.  He can promise to divorce her.  The power of such a "ma  li leshaker" is far weaker than having the actual ability to  divorce immediately rather than lie.  (This point may depend  on what precisely the "ma li leshaker" is based on.)  Tosafot  (64b s.v. Rebbe) also raise the possibility that R. Natan  agrees that the husband would be believed on his deathbed.

Summary

In summary, several factors must be considered when a  migo or "ma li leshaker" is measured against a chazaka.  One  factor is how good the migo is.  Is it based on a reserve  claim which may also be false, or is it based on a readily  available and legitimate solution?  Are there other factors to  back up the migo, such as the possibility that the truth may  be revealed (for example, that the brother may appear)?

Another factor is what type of chazaka is the migo or "ma  li leshaker" operating against.  Is it an halakhic chazaka  which already exists, or a chazaka which does not yet exist  (the Rashba's distinction between a statement made before the  marriage which prevents the creation of the chazaka of zekuka  le-yibum, and a statement made after the marriage)?   Furthermore, does the migo merely seek to overturn an halakhic  chazaka, or does it contradict a factual chazaka?  A factual  chazaka may raise serious doubts about the migo.  If we are  dealing with a factual chazaka how powerful is it?  Is it a  universal chazaka, is it based on unknown sources?

There are several other sugyot which deal with migo and  chazaka.  A full discussion of all of them goes beyond the  scope of this shiur.

One topic which I have avoided is a discussion of the  rule of migo.  In this shiur I have treated migo as an  indication that a person is telling the truth since he had  better options available and given those options would not  have chosen to make this claim if it were false.  There is  another way of viewing migo as a formal rule which gives the  current claim the power of the reserve claim.  This point,  however, goes well beyond the scope of this shiur.

 Sources for next week's shiur:

Kiddushin (65a) mishna and gemara "Ka mashma lan" (the second  one). Ketubot (8b last line) Amar R. Eliezer ... alav Rashi s.v. Ha- omer. Ketubot 9a "Ela hakhi ka-amar...eidim dami. 22a T"R Ha-isha ... ne'emenet (second to last line). Keritut (11b) mishna "shnayim omrim...patur;" gemara 12a  "Ibayeh le-hu...mimei'a ish." Ketzot Ha-choshen 34:4 - segment in which he addresses the  nature of Shavyei. Shitta Mekubetzet Ketubot 22a in the name of Rabenu Yona s.v.  Masnisin...Eidim. Ritva Ketubot (8b) s.v. Amar R. Eliezer "Ve-ha Dika'amar R.  Eliezer...Didei. "Ve-ha Deamrinan...Le-kaima. Rambam Hilkhot Ishut 24:17; Hilkhot Issurei Bi'a 20:13. Shitta Mekubetzet Ketubot (8b) Ve-ata (page 91 in standard  Shitta Mekubetzet). Shitta Mekubetzet Ketubot (9a) Aval Hakha "Ve-da She- rashi...Be-bachur (page 89 in standard Shitta).

Questions:

1) The gemara in Kiddushin questions whether shavyei should  impose an issur upon the woman as well?  How is this question  impacted by the nature of shavyei?

2) What are the different ways to read the maskana of the  gemara in Ketubot (9a) that shavyei applies even when he might  have erred?  Contrast the Ritva's reading with that of the  Shitta Mekubetzet.

3) Why does Rashi demand that the husband's accusations are  only accepted if the bed sheets were lost or the woman has a  physiological condition?

4) According to the Shitta Mekubetzet we require that the  husband actually demand that his wife be prohibited to him  because of his claim.  Why do we require this rather than just  listening to the evidence he presents?